"ššš§š šš§ ššš«š©š¢š¤š¢š« š®š§šš®š¤ š¦šš§š²šš«šš”, š£š¢š¤š š¤šš¦š® š¦šš¬š¢š” š¦šš® ššš«š®š¬šš”š š®š§šš®š¤ š¦šš§ššØšš. ššš„šš¦š š¤šš¢š§š š¢š§šš§ š¢šš® ššš, šš®š”šš§ š©šš¬šš¢ šš¤šš§ š¦šš§š®š§š£š®š¤š¤šš§ š£šš„šš§š§š²š."
Usai Perang Dunia II yang penuh kekacauan pada akhir 1940-an, sebuah keluarga imigran di New York mencoba menghubungi kerabat mereka yang masih hidup di Hungaria.
Keadaan yang kacau usai peperangan, pos tidak bisa dipercaya, catatan dimusnahkan atau tidak akurat atau hilang membuat komunikasi tidak jelas. Perlu waktu berminggu-minggu atau bahkan berbulan-bulan agar surat bisa sampai di Eropa dan sampai di tangan penerimanya. Demikian pula balasannya, juga perlu waktu selama itu. Sulit sekali untuk memperoleh informasi yang bisa diandalkan, atau malahan tidak mungkin.
Keluarga imigran itu ingin tahu apakah nasib kerabat mereka masih hidup dan bertahan dari perang yang terjadi.
Lalu, datanglah sepucuk surat dalam bahasa Hungaria, dari Paman Lazlo yang tinggal di sebuah kota kecil dekat Budapest. Surat yang ditulis pada kertas tisu yang kumal itu menceritakan kesulitan mereka akan makanan, sulitnya mencari pekerjaan dan bertahan hidup akibat perang.
Keluarga itu lalu memutuskan untuk mengirimkan bahan-bahan perbekalan kebutuhan hidup kepada saudara sepupu, bibi dan paman mereka agar mereka bisa bertahan hidup. Mereka mencoba membayangkan apa yang diperlukan dan yang penting, tetapi, karena mereka tidak mengalami perang secara langsung, tidaklah mudah bagi mereka untuk memilih barang-barang yang akan dikirimkan. Segera dikumpulkan bahan-bahan seperti daging kaleng, sayuran, dan coklat. Tak lupa juga kertas toilet dan perban.
Akhirnya, paket kiriman yang terdiri atas beberapa karton dan diisi penuh dengan berbagai macam jenis barang siap untuk dikemas. Disela-sela tempat di setiap karton diisi dengan barang-barang kecil apa saja yang mereka miliki: permen, saputangan, kertas surat, dan pensil.
Akhirnya, karton-karton tersebut ditutup dan dibungkus rapat-rapat dengan kertas berwarna coklat dan tali yang kuat agar tahan dalam menempuh perjalanan yang sangat jauh dan lama. Dari kantor pos, karton-karton tersebut memulai perjalanannya yang jauh menuju ke negara tujuan.
Sebulan, dua bulan tidak ada kabar tentang paket yang mereka kirimkan atau surat dari penerima.
Tidak adanya kabar-berita dari keluarga mereka yang berada di tempat yang jauh membuat mereka menderita.
Headline surat kabar semakin membuat mereka khawatir sewaktu surat-surat kabar waktu itu menulis tentang lembaga bantuan Marshall Plan dan yang akan memberi bantuan dalam membangun kembali negara-negara yang porak-poranda akibat perang. Kisah-kisah beredar mengenai orang-orang yang kelaparan yang mendekati ajal mereka dan berita-berita yang lebih mengenaskan mengenai musim dingin yang hebat di Eropa serta menipisnya bahan makan membuat keluarga tersebut semakin sedih.
Tidak putus asa, keluarga tersebut mengirimkan paket lagi, hampir setiap minggu, meskipun mereka tidak memperoleh balasan apakah paket-paket tersebut diterima atau tidak oleh orang-orang yang mereka cintai.
Akhirnya, sebuah surat lainnya mereka terima dari Paman Lazlo. Surat tersebut telah terlipat-lipat, kumal, dan sobek di pinggirnya, tetapi masih bisa dibaca.
"šŗššššššš šššš šššššššš," tulisnya "š²ššš šššššššš šššš ššššš šššš šššš šššššššš ššššš
ššš.
"š²ššš ššššš ššššššššš šššššššš ššš
š ššš
š šššššš šššš šššššš-šššššš šššš šššššš šššššššš šššššššš. š²ššššš ššš
šš šššš šššš šššššš šššššššš ššššš ššš
ššššššš šššššš-šššššš ššš. š«š šššš šššššš ššš
šš šš
š ššššššš š
šš šØššš ššššš š
šššš ššššš-ššššššš. š“šššššš šššš šššššš šššššššš šššššš ššššššš šššš šššš ššššš š
š šššš. šŗššš ššššš šššššššš ššššš šššš ššššššš šššššššš šššššš šššš šššššš šššššššš ššššš
š šššš š
š ššššš ššššš šššš šššš šššš šššššššš šššš ššššš."
Selanjutnya, surat itu menceritakan tentang setiap barang yang ada di dalam karton dan untuk apa saja barang-barang itu. Lalu terjadilah misteri itu.
"š¼ššššš šššššš ššššš šššš ššššššš ššš
ššššš ššššš ššššš šššš-šššššš šššš šššššš šššššššš. šŗšššš šššššš ššššš šššššššššš šššš-šššššš š
š šššš.
šŗššššš š®ššššš šššš šššš
ššššš ššššš šššššš šššššššš-ššššš š
šš šššššššš š
ššššš šššš ššššš ššššš šššššššš šššš ššššššš šššš šššššš šššššš ššššššš. šŗšššš šššššššššš ššššššš ššš
šš šššššš šššš šššššš ššššššš šššššš ššššš šššššš šššš šššššš ššš š
šš
ššššš š³ššššššš.
š²ššššš ššššš ššššššššššš ššššš šššššš šššš šššš-šššššš ššššššš ššš šššššš šššš ššš šššššš ššššš.
šŗššššš šššš, šššššš ššššš. š²ššš ššššššššš šššššš š
šš šššš
šš šššš šššš šššš ššššš šššš šššš ššššššš šššššš šššššš šššš."
Surat itu dibaca ulang kembali oleh keluarga di perantauan sambil mengingat-ingat obat apakah yang dimasukkan kedalam paket? Rasanya saat itu mereka tidak memasukkan obat-obatan dalam paket yang dikirimkan.
Maka dibalaslah surat tersebut sambil menanyakan obat yang mana yang minta dikirim lagi.setelah menunggu dua bulan, datanglah surat balasan
"šŗššššššš šššššššš," Paman Lazlo memulai, "šššš šššššš ššššššššš šššš
šššš ššššš š
ššš šššššš šššš. šŗšššš šššš ššššš ššššššš, š
šš ššššš šššš ššššš šššš šššššš, š
šš ššššš
ššš ššššššš ššššššš. šŗššššš šššš, šššššš ššššššššššš šššš-šššššš šššš šššš ššššš. š»šš
šš šš
š šššššššš šššššššššš šššššš š
šššš šššš-šššššš šššššššš, šššššš šššš ššššš ššššššš-ššš šššš š
ššššššš. š«šš ššššššššššššš š
ššš šššššš š°šššššš šš š
šššš šššššš šÆššššššš ššššššššš ššššš šššš šššš šššššš ššššš šŗššš
šš šššš ššššš šššššššššššššš š
š ššššššš. š²ššš ššššššššš ššššš š
šš šššš ššššššššššššš šššš šššš šššššššš. š¶ššš ššš šš
šššš 'š³ššš šŗššššš'. šØšš ššššš šššššššš šššš šššš ššš ššššššš ššššššš. šŗšššš ššššš, š³šššš."
Beberapa saat kemudian keluarga imigran itu memenuhi paket dengan gulungan permen Amerika yang terkenal itu, Life Savers. Rupanya terjemahan harfiahnya telah mengubah permen favorit Amerika itu menjadi sumber harapan yang besar...[]
“šŗššš šššš¢š ššššš šššš ššššššššš—ššššš šššš šššššššš š-šššššššš š šš šššš šššš. ššššššššš ššš, ššš šššš šššš ššššššššš šššššššš.”
(Marcus Aurelius)
Dari buku
"A 4th Course of Chicken Soup for the Soul" 70 Kisah untuk Membuka Hati dan Mengobarkan Semangat Kembali